מאגר מידע

  
תולדוט אתר ההיסטוריה מטח - המרכז לטכנולוגיה חינוכית

מאגר מידע > פריטים של מילת המפתח  תרגום המקרא

 נמצאו: 4 פריטים בכל המאגר.

טקסט
[3]

תמונה
[1]

ערך לקסיקלי
[0]

וידיאו
[0]

אתרים
[0]
 
 
היסטוריה (2)
משטרים והגות מדינית (9)
מהפכות תרבותיות, פוליטיות וכלכליות (13)
אידיאולוגיות, תנועות וזרמים (3)
דתות והגות דתית (30)
ערים, מדינות ואימפריות (64)
שליטים וממלכות בארץ-ישראל (8)
מלחמות עולם (3)
שואה (52)
המזרח התיכון (44)
יהודים בתפוצות (48)
עליות לארץ ישראל ולמדינת ישראל (14)
מיישוב למדינה (26)
ההיסטוריה של מדינת ישראל (87)
היסטוריה במבט רב-תחומי (72)
היסטוריוגרפיה (36)


הגדרת חשיבות הפריט

מרכז זלמן שזר לחקר תולדות העם היהודי
חלומות, סיוטים ומאבקים לסובלנות דתית
 

מחבר:   שמואל פיינר

מילות המפתח: תרגום המקרא, מנדלסון, משה, אמנסיפציה (יהודים)

סיפור חייו של הפילוסוף היהודי הגרמני משה מנדלסון. פרק זה עוסק בפעילותו של מנדלסון בשנים 1772-1782, בהן עסק בעיקר בפרויקט 'הביאור' - תרגום לגרמנית ופירוש חדש של חמשת חומשי התורה, ונאבק למען סובלנות דתית ולביטול כל המגבלות והאפליות המוטלות על היהודים. /למידע מלא...


קהל יעד: תיכון, תיכון ומעלה תאריך: 2006 שפה: עברית 

הגדרת חשיבות הפריט

מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית
משה מנדלסון (1729-1786)
 

מחברת:   מתיה קם

מילות המפתח: פילוסופיה יהודית, תרגום המקרא, מנדלסון, משה, השכלה (תנועה)

המידע בדף זה עוסק במשה מנדלסון שחי בגרמניה במאה ה-18 ונחשב למנהיג הרוחני של ההשכלה היהודית. מפעלו העיקרי היה תרגום המקרא לגרמנית. רכש ידע בשפות, בפילוסופיה ובמדעים. כתב את הספר "ירושלים", המתמקד במפגש שבין היהדות לנצרות. /למידע מלא...


קהל יעד: חטיבה, תיכון תאריך: תשנ"ו 1996 שפה: עברית 

הגדרת חשיבות הפריט

ההסתדרות הציונית העולמית. המחלקה לחינוך ולתרבות תורניים בגולה
תרגומים
 

מחברים:   נח עמינח , יוסף ניצן

מילות המפתח: תרגום המקרא

מידע כללי על תרגומי המקרא שנעשו בתקופת הבית השני. דף המידע מתייחס בצורך בתרגום, באופן שבו נוצר ובדרכי התרגום שהיו מקובלות. /למידע מלא...


קהל יעד: כולם תאריך: 1982 שפה: עברית 

הגדרת חשיבות הפריט

דף מתוך "הביאור", בראשית א
דף מתוך "הביאור", בראשית א
 

מילות המפתח: תרגום המקרא, מנדלסון, משה, השכלה (תנועה)

"הביאור" הוא השם המוכר למפעלו המרכזי של משה מנדלסון "נתיבות שלום" והוא תרגום התורה לגרמנית באותיות עבריות וביאור בעברית. "הביאור" יצא לאור בשנים 1783-1780בעזרת קבוצת משכילים ואנשי עסקים יהודים. לצד פרשנותו של מנדלסון המבוססת על דרך הפשט הביא מנדלסון בחיבור גם את פירושיהם של מפרשים מסורתיים ומוכרים של המקרא.  /למידע מלא...


קהל יעד: כולם שפה: עברית 
 
 נמצאו: 4 פריטים בכל המאגר.
אטלס תולדוט | לקסיקון תולדוט